Find out what Seafood restaurants to try in Onojo. Ōnojō is an area located in Fukuoka Prefecture, Japan. Its name is made up of the kanji for 'big', 'field', and 'castle'. It is mostly a southern suburb of the city of Fukuoka, and has a border to the northwest with the Hakata-ku area of the city.
Things to do in Onojo
5 based on 13 reviews
不思議な場所にある。住宅街のど真ん中だ。玄界灘から上がった魚を繊細に仕上げる。シャリは2種類の赤酢で用意してある。魚の味がどちらの米を使うのかを決める。若旦那はモナコで修業をしたと言う変わり種。お父様の健康が彼を日本に呼び戻した。日本人の感覚に加えてモナコにやってくる世界中の富裕層が彼の腕に舌を巻いていてらしい。福岡に来たら是非とも訪ねて欲しい。但し、2ヶ月前には予約が必要らしい。Its location is in the center of residential area. Sushi master uses all fish from local sea and makes them more than delicious. He uses two types of red vinegars by referring to taste of different fish. Young generation worked in Monaco of southern France. Because of his father’s health, he decided to come back to Kyushi but still many foreign affluents come to him for enjoying his sushi and conversation. Please come to eat this restaurant but you will be patient for two months!
我が家の近くにあるかっぱ寿司は、回転寿司激戦地の嵐にもまれて客数が少ないため活気がなく、そのためかネタまで新鮮でないような気持ちになってしまいます。大野城イオンに買い物に行ったときに、道路の反対側のこの店に行きました。客が多くて活気もあり、その分美味しく感じました。「春のキャンペーン」中でしたので、本鮪中トロ(1貫盛り194円)をたくさん食べてきました。
こちら『海晴れ』で宴会をしました。10人強の大宴会になりましたが、皆さんとても満足でした。まずはお刺身の盛り合わせを頼みましたが、博多の新鮮な数々のお刺身に、生のわさびがおろし器と一緒に添えられていました。これも”おろしながら”本わさびの香りを楽しみながらのお食事にとても満足でした。『串焼き』のバリエーションがたくさん有り、今回頂いた『レタスのベーコン巻』『アボカドベーコン』はとても珍しくてどちらもおすすめです。『レタス』はかたまりのレタスにベーコンを巻き付けて焼いた物ですが、レタスのパリパリの歯ごたえとベーコンの味とが両方楽しめてぜひ次回も頂きたい一品です。博多らしい『明太子入り玉子焼き』も玉子焼きのふわふわ感とちょっとピリッとした明太子の味がたまりません。元気の良い定員さんの活気あるお店で、ぜひおすすめします。
ThingsTodoPost © 2018 - 2024 All rights reserved.